Ethiopia || Ebs tv program host Bruktawit wedding video

ow
601 Views
Published

 

 

The wedding of EBS presenter journalist Bruktawit. All languages frequently borrow and loan words and the extent to which they do so is determined by the relationship they share. For example, the French language has borrowed 2,515 English words, 1,198 Italian words, 546 German words, 476 Spanish words, 249 Dutch words, 117 Portuguese words, and 2 Amharic words. 

 

But in any case, this loan, sometimes forgotten by speakers, indicates a strong relationship, joining languages and peoples in a shared history. French has only directly borrowed two words from Amharic: Abyssin and négus. They appeared for the first time in the 16th century in the French translation of the Historiale Description de l’Éthiopie by Francisco Alvarez (1558). 

 

In French, négus means an Ethiopian king, but it also is the name of a type of sweet. Négus and Abyssin are specialties of the town of Nevers, created in 1902 when Ras Makonnen visited France. They are soft chocolate and coffee caramels, covered in a hard caramel shell. Abyssin was also borrowed from Ge’ez. The name Abyssinia was introduced into European languages in the 17th century, replacing the mythological name of Royaume du Prêtre Jean to reflect the name Habesha through which the peoples of the Christian Kingdom of Ethiopia recognize one common identity.

Category
Sample Category #2
Commenting disabled.